26. april lanseres «Kon-Tiki» i USA, og har med det muligheten til å bli Norges mest suksessrike film i Statene noensinne.

Filmskaperne Joachim Rønning og Espen Sandberg har gigantiske The Weinstein Company og bransjelegenden Harvey Weinstein i ryggen, og Oscar-nominasjon er sjelden feil å bruke i markedsføringssammenheng.

Filmen ble spilt inn i to versjoner – en norsk og en engelskspråklig. Men det er ikke bare språket som skiller den norske filmen fra det amerikanerne får se.

I produksjonsnotatene fra The Weinstein Company kommer det fram at den amerikanske versjonen er 101 minutter lang – altså 17 minutter kortere enn den norskspråklige filmen. Dette ble først oppdaget av Comoyo Filter-skribent Ulrik Eriksen:

Harvey Weinstein er en mektig og ofte kontroversiell figur i nyere amerikansk filmhistorie. Og han er kjent for å ønske å klippe ned filmer han jobber med – såpass at han fikk tilnavnet Harvey Scissorhands mens han drev Miramax med broren.

At han nå har fått klippet ned amerikanske «Kon-Tiki» bekreftes av filmens norske hovedprodusent, Aage Aaberge.

– Vi er inneforstått med at amerikanerne ikke nødvendigvis har helt samme forhold til Thor Heyerdahl og historien rundt som det vi nordmenn har. The Weinstein Company har gjort grundige publikumsanalyser og masse testing, og meldte inn skriftlig hva de ønsket å gjøre med filmen. Sånn sett har dette vært en ryddig prosess, sier Aaberge til Comoyo Filter.

Han opplyser at den engelskspråklige versjonen uansett var fem minutter kortere enn den norske, og at det dermed er 14 minutter som er klippet vekk.

Allerede med den første traileren for den engelske versjonen ble det klart at Thor Heyerdahl kanskje ikke var nok for å pushe «Kon-Tiki» på det amerikanske markdet: Her ble også haier og dramatisk musikk brukt for alt det var verdt:

Harvey Weinsteins ønske om å klippe i filmer har skaffet ham endel fiender i filmverden, særlig blant regissører med store tanker om egne ferdigheter og høy kunstnerisk integritet.

I boka «Down and Dirty Pictures: Miramax, Sundance, and the Rise of Independent Film» av Peter Biskind kan vi lese historien om hvordan Village Voice-redaktør Howard Feinstein følte at han nærmest ble truet på livet av Weinstein da han jobbet med en sak om produsentens kuttebegjær.

I artikkelen, skrevet av Elliott Stein, kom det fram at Weinstein og Miramax hadde kuttet ned et halvt dusin filmer, blant andre «The Thin Blue Line», Bille August-filmen «Pelle Erobreren», «Scandal» og «The Little Thief».

Med filmen «The Secret Policeman’s Other Ball» var Weinstein i 1982  allerede muligens på sitt mest ekstreme.

– Han brukte en stor kniv på to filmer, med forskjellige regissører, og klippet dem sammen til én film. Jeg tror ikke at Harvey ett sekund tror at det er nedsettende eller negativt, ettersom han oppnår resultater ved å gjøre det han gjør. «Harvey Scissorhands» er en kompliment i hans ører, sier regissør og produsent Steve Woolley i boka.

I boka kan vi også lese at Weinstein i sin tid også ønsket å kutte bort skjære-av-øret-scenen i «Reservoir Dogs».

Takk og lov fikk han ikke lov til det av Quentin Tarantino, og Weinstein og Tarantino jobber fremdeles tett sammen.

Men ikke alle regissører klarte å stoppe «Scissorhands»: I filmen «Sling Blade» fra 1996 hadde Billy Bob Thornton såkalt «final cut», der han selv fikk bestemme hvordan det endelige resultatet skulle være. Men Weinstein var ikke helt fornøyd, spesielt ikke ettersom Miramax hadde betalt (den gang) rekordhøye ti millioner dollar for filmen, og kuttet den bak Thorntons rygg.

En av filmens produsenter innrømmet senere i dokumentaren «Unauthorized: The Harvey Weinstein Project» at klippingen gjorde filmen bedre.

Selv om Weinstein er kjent for sin noe truende natur, er det få trusler som kan matche den han selv mottok etter en lengre runde med omkutting av asiatiske filmer (som «Shaolin Soccer» og «Hero») som skulle lanseres i USA.

Lenge ble det ryktet om at Weinstein under arbeidet med USA-lanseringen av Hayao Miyazakis animasjonsfilm «Prinsesse Mononoke» mottok et samuraisverd i posten, med en enkel lapp: «No cuts».

I et intervju med The Guardian forteller Miyazaki om episoden:

– Det var faktisk produsenten min som gjorde det. Men jeg dro faktisk til New York for å møte denne mannen, denne Harvey Weinstein, og jeg ble bombardert av et aggressivt angrep, og alle mulige krav om kutt. Men jeg bekjempet ham.

Selv sa Weinstein dette om sin kuttepraksis i et intervju med New Yorker i 2002:

– Jeg kutter ikke for moro skyld. Jeg kutter for å få dritten til å virke. Hele livet mitt har jeg kun jobbet for en mester: Filmen. Jeg elsker filmer.

«Kon Tiki»-produsent Aage Aaberge understreker at alle endringer i den amerikanske versjonen ble gjort i samråd med Sandberg og Rønning.

– De var hele tiden delaktig i det som har vært en ærlig og omstendelig prosess, sier han.

– Så de hadde mulighet til å si nei hvis det ble foreslått endringer de ikke kunne stå inne for?

– Ja.